Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: linia frontu
W październiku 2001 r. był dowódcą talibskich oddziałów walczących na
linii frontu
w liczbie ok. 3000 w prowincji Takhar (Tachar).

He was a commander of approximately 3,000 Taliban front-line troops in the Takhar Province in October 2001.
W październiku 2001 r. był dowódcą talibskich oddziałów walczących na
linii frontu
w liczbie ok. 3000 w prowincji Takhar (Tachar).

He was a commander of approximately 3,000 Taliban front-line troops in the Takhar Province in October 2001.

W październiku 2001 r. był dowódcą talibskich oddziałów walczących na
linii frontu
w liczbie ok. 3000 w prowincji Takhar (Tachar).

He was a commander of approximately 3,000 Taliban front-line troops in the Takhar Province in October 2001.
W październiku 2001 r. był dowódcą talibskich oddziałów walczących na
linii frontu
w liczbie ok. 3000 w prowincji Takhar (Tachar).

He was a commander of approximately 3,000 Taliban front-line troops in the Takhar Province in October 2001.

W październiku 2001 r. był dowódcą talibskich oddziałów walczących na
linii frontu
w liczbie ok. 3000 w prowincji Takhar (Tachar).

He was a commander of approximately 3,000 Taliban front-line troops in the Takhar Province in October 2001.
W październiku 2001 r. był dowódcą talibskich oddziałów walczących na
linii frontu
w liczbie ok. 3000 w prowincji Takhar (Tachar).

He was a commander of approximately 3,000 Taliban front-line troops in the Takhar Province in October 2001.

W październiku 2001 r. był dowódcą talibskich oddziałów walczących na
linii frontu
w liczbie ok. 3000 w prowincji Takhar (Tachar).

He was a commander of approximately 3,000 Taliban front-line troops in the Takhar Province in October 2001.
W październiku 2001 r. był dowódcą talibskich oddziałów walczących na
linii frontu
w liczbie ok. 3000 w prowincji Takhar (Tachar).

He was a commander of approximately 3,000 Taliban front-line troops in the Takhar Province in October 2001.

W październiku 2001 r. był dowódcą ok. 3000 talibskich oddziałów
linii frontu
w prowincji Takhar (Tachar).

He was a commander of approximately 3,000 Taliban
front-line
troops in the Takhar Province in October 2001.
W październiku 2001 r. był dowódcą ok. 3000 talibskich oddziałów
linii frontu
w prowincji Takhar (Tachar).

He was a commander of approximately 3,000 Taliban
front-line
troops in the Takhar Province in October 2001.

W październiku 2001 r. był dowódcą ok. 3000 talibskich oddziałów
linii frontu
w prowincji Takhar (Tachar).

He was a commander of approximately 3,000 Taliban
front-line
troops in the Takhar Province in October 2001.
W październiku 2001 r. był dowódcą ok. 3000 talibskich oddziałów
linii frontu
w prowincji Takhar (Tachar).

He was a commander of approximately 3,000 Taliban
front-line
troops in the Takhar Province in October 2001.

Najmłodsi z nich służą następnie jako eskorta, a starsze dzieci są rozmieszczane jako żołnierze na
linii frontu
, z naruszeniem rezolucji Rady Bezpieczeństwa nr 1857 (2008) pkt 4 lit. d) i e).

The youngest are then used as escorts, and older children are deployed as soldiers on the
frontline
, in violation of Security Council resolution 1857 (2008) OP4 (d) and (e).
Najmłodsi z nich służą następnie jako eskorta, a starsze dzieci są rozmieszczane jako żołnierze na
linii frontu
, z naruszeniem rezolucji Rady Bezpieczeństwa nr 1857 (2008) pkt 4 lit. d) i e).

The youngest are then used as escorts, and older children are deployed as soldiers on the
frontline
, in violation of Security Council resolution 1857 (2008) OP4 (d) and (e).

Najmłodsi z nich służą następnie jako eskorta, a starsze dzieci są rozmieszczane jako żołnierze na
linii frontu
, z naruszeniem rezolucji Rady Bezpieczeństwa nr 1857 (2008) pkt 4 lit. d) oraz e).

The youngest are then used as escorts, and older children are deployed as soldiers on the
frontline
, in violation of Security Council Resolution 1857 (2008) OP4 (d) and (e).
Najmłodsi z nich służą następnie jako eskorta, a starsze dzieci są rozmieszczane jako żołnierze na
linii frontu
, z naruszeniem rezolucji Rady Bezpieczeństwa nr 1857 (2008) pkt 4 lit. d) oraz e).

The youngest are then used as escorts, and older children are deployed as soldiers on the
frontline
, in violation of Security Council Resolution 1857 (2008) OP4 (d) and (e).

Najmłodsi z nich służą następnie jako eskorta, a starsze dzieci są rozmieszczane jako żołnierze na
linii frontu
, z naruszeniem rezolucji Rady Bezpieczeństwa nr 1857 (2008) pkt 4 lit. d) oraz e).

The youngest are then used as escorts, and older children are deployed as soldiers on the
frontline
, in violation of Security Council Resolution 1857 (2008) OP4 (d) and (e).
Najmłodsi z nich służą następnie jako eskorta, a starsze dzieci są rozmieszczane jako żołnierze na
linii frontu
, z naruszeniem rezolucji Rady Bezpieczeństwa nr 1857 (2008) pkt 4 lit. d) oraz e).

The youngest are then used as escorts, and older children are deployed as soldiers on the
frontline
, in violation of Security Council Resolution 1857 (2008) OP4 (d) and (e).

Najmłodsi z nich służą następnie jako eskorta, a starsze dzieci są rozmieszczane jako żołnierze na
linii frontu
, z naruszeniem rezolucji Rady Bezpieczeństwa nr 1857 (2008) pkt 4 lit. d) oraz e).

The youngest are then used as escorts, and older children are deployed as soldiers on the
frontline
, per Security Council Resolution 1857 (2008) OP4 (d) and (e).
Najmłodsi z nich służą następnie jako eskorta, a starsze dzieci są rozmieszczane jako żołnierze na
linii frontu
, z naruszeniem rezolucji Rady Bezpieczeństwa nr 1857 (2008) pkt 4 lit. d) oraz e).

The youngest are then used as escorts, and older children are deployed as soldiers on the
frontline
, per Security Council Resolution 1857 (2008) OP4 (d) and (e).

„just culture” oznacza kulturę, w ramach której operatorzy z „pierwszej
linii frontu
” lub pozostali nie są karani za działania, zaniechania lub podjęte przez nich decyzje, które są wynikiem ich...

‘just culture’ means a culture in which
front line
operators or others are not punished for actions, omissions or decisions taken by them that are commensurate with their experience and training, but...
„just culture” oznacza kulturę, w ramach której operatorzy z „pierwszej
linii frontu
” lub pozostali nie są karani za działania, zaniechania lub podjęte przez nich decyzje, które są wynikiem ich doświadczenia i wyszkolenia, natomiast nie toleruje się poważnych zaniedbań, umyślnych przewinień lub działań na szkodę;

‘just culture’ means a culture in which
front line
operators or others are not punished for actions, omissions or decisions taken by them that are commensurate with their experience and training, but where gross negligence, wilful violations and destructive acts are not tolerated;

„Just Culture” oznacza kulturę, w ramach której operatorzy z „pierwszej
linii frontu
” lub pozostali nie są karani za działania, zaniechania lub podjęte przez nich decyzje, które są wynikiem ich...

‘Just culture’ means a culture in which
front line
operators or others are not punished for actions, omissions or decisions taken by them that are commensurate with their experience and training, but...
„Just Culture” oznacza kulturę, w ramach której operatorzy z „pierwszej
linii frontu
” lub pozostali nie są karani za działania, zaniechania lub podjęte przez nich decyzje, które są wynikiem ich doświadczenia i wyszkolenia, natomiast nie toleruje się poważnego zaniedbania, umyślnych przewinień lub działań ze szkodą;

‘Just culture’ means a culture in which
front line
operators or others are not punished for actions, omissions or decisions taken by them that are commensurate with their experience and training, but where gross negligence, wilful violations and destructive acts are not tolerated;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich